Рінгтон: пісня „Свин–павук”
- Ще рінгтон, пісня „Свин–павук” з фільму „Сімпсони на широкому екрані”:
- Ring-Svyn-Pavuk.mp3 (291 КБ, 45 с, VBR (~52 Кбіт/с), 32 кГц, моно)
27 квітня о 20:26 за київським часом російський телеканал ТВЦ випустив в етер у передачі „У центрі подій” майже десятихвилинний рекламний сюжет, присвячений книжці Павла Штепи „Московство”. …далі »
Нещодавно мене неабияк здивувало зізнання прихильника російської мови, який „відтепер ходить лише на фільми з українським дублюванням”.
Переглянув сотні вражень російських кіноглядачів, які вони розмістили у своїх щоденниках, і, схоже, зрозумів:
недолугими перекладами іноземних фільмів російська кіноіндустрія намагається віднадити російського глядача від іноземних фільмів,
адже торік фільми, вироблені в РФ, зібрали там 25,7% загальних касових зборів.
Хочу Руслану. Почути. Хоча б в кіно. Долучайтеся: http:// www. petition. org. ua/? action= view& amp; id= 1695
Фестиваль португальського кіна триває. Вчора переглянув фільм „Диво Саломе” з англійськими субтитрами (чомусь жовтими на початку фільму та білими далі). Деякі словосполучення головні герої говорили французькою мовою і в субтитрах їх чомусь не переклали (казала мені i_ryska – вчи!). …далі »
Переглянув вчора фільм “Ентузіязм” у кіноклубі класичного та соціального кіна.
Фільм цікавий, але його обговорення виявилось ще цікавішим. Один з глядачів висловив думку, що цей фільм 1930р. є першим відео кліпом в жанрі industrial noise.
Але вразила насамперед …далі »
Ви отримали SMS про те, що ваш голос зараховано? Я та ще дві моїх знайомих віддали свої голоси за нашу Вєру
з території РФ. Але …далі »