5 новини: Оголошено бойкот російського дубляжу в кінотеатрах
http://5tv.com.ua/newsline/182/0/33923/P.S. Можливо, бачив сьогодні янгола. Вона сказала, що її нік
P.S. Можливо, бачив сьогодні янгола. Вона сказала, що її нік
Сайт, що збирає підписи http://www.pledgebank.com/kino-pereklad, знову працює!
Прес-конференція учасників громадянської ініціативи „Кіно-Переклад” на тему: „Бойкот прокатних фільмів з російським перекладом як засіб економічного тиску на дистриб’юторів з метою забезпечити український переклад – подальший розвиток і розширення ініціативи”.
Київ, Хрещатик 4, конференц-зала, 30 листопада 2006 р. о 14:00. Телефони: +380(50)477-97-14, +380(39)290-00-98.Матеріали цієї прес-конференції ви можете замовити у вигляді аудіозапису та професійної відеозйомки звернувшись до відділу маркетингу УНІАН за телефоном: +380(44)279-35-23. Реєстрація на місці за редакційними посвідченнями.
Джерело: http://www.unian.net/ukr/press/anons/